最早把圣经翻译成中文的是谁 现在通行的基督教圣经中文版是和合本的圣经,其由来要追溯到一百多年前的清末时期。当时来中国的传教士由于各自传播自己的中文译本,有碍传教事业的发展,于是,1890年圣经。
民国时期的作家有哪些(1912-1949) 1、周作人周作人(1885年1月16日—1967年5月6日),原名周櫆寿,又名周奎绶,后改名周作人,字星杓,又名启明、启孟、起孟,笔名遐寿、仲密、岂明,号知堂、药堂、独应等,浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。2、叶圣陶叶圣陶(1894—1988),男,原名叶绍钧,字秉臣、圣陶,1894年10月28日生于江苏苏州,现代作家、教育家、文学出版家和社会活动家,有“优秀的语言艺术家”之称。3、茅盾茅盾(1896年7月4日—1981年3月27日),原名沈德鸿,笔名茅盾、郎损、玄珠、方璧、止敬、蒲牢、微明、沈仲方、沈明甫等,字雁冰,浙江省嘉兴市桐乡市人。中国现代著名作家、文学评论家、文化活动家以及社会活动家。4、胡适胡适(1891年12月17日—1962年2月24日),曾用名嗣糜,字希疆,学名洪骍,后改名适,字适之。思想家、文学家、哲学家。宣城市绩溪人,以倡导“白话文”、领导新文化运动闻名于世。5、鲁迅鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,曾留学日本仙台医科专门校(现东北大学)。“鲁迅”。
许地山创作特色 许地山的文学创作 一、生平及创作概况:许地山(1893—1941)名赞堃,笔名落花生,台湾台南人,文学研究会的发起人之一。1917年入燕京大学,后又留学哥伦比亚大学、牛津。