用现代汉语翻译 庭下如积水空明,水中藻,荇交横, 盖竹柏影也。 月光照在庭院中好像水面一样明亮。水中有草、木相交纵横,原来是松树、柏树的影子。网页 微信 知乎 图片 视频 医疗 科学 汉语 英文。? 2021SOGOU.COM 京ICP证050897号
庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也的意思是什么 庭中的月光十分澄澈,如同积水一般。水中水藻荇纵横相交,大概是竹子和柏树的影子吧
《再别康桥》有什么含义? 徐志摩的《再别康桥》讲述的是作者离开康桥时的依依不舍之情,表达了他对理想的幻灭和永不再来的恋情的无限哀痛。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现…由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的。