ZKX's LAB

毛玠字孝先 译文 三国志 魏书十二卷

2021-04-27知识0

阅读下文,回答后面的问题。 答案:解析:(1)B(A.官职名/办理、处理;B.超过限度,超过规定;C.亲近信爱(动词)/亲戚(名词);D.约束,管理好自己/行政上相对独立,有权自己处理自己的事务。(2)A(A.①征召任用,②躲避;B.经过(一年或多年);C.虽然,表转折;D.禀告。(3)状是旧时记载人物的生平事迹,但不详记人物世系、名字、爵位、行治、寿年的一种文体。课文虽长,只记载段太尉的事迹。选段虽短,却不止记载毛玠的事迹,还记载了他的名字、爵位、籍贯等。译文:毛玠字孝先,是陈留平丘人。青年时做县令,因清廉公正受称颂。后来,他将到荆州避乱,未到那里,听说刘表政令不清明,于是到鲁阳。太祖到兖州,征召他做治中从事(主管文书档案的官)。毛玠对太祖说:“现在天下分裂动乱,皇帝离开都城,百姓抛弃家业,遭受饥荒流亡,官府没有经年的财物、粮食储备,百姓没有稳定的心态,这样很难维持长久。现在袁绍、刘表虽然士民众多力强,但都没有筹划长久的考虑,没有建立根基的做法。战争,有道义的一方取胜,保住自己的地位要靠财物,应该尊奉皇帝来命令那些不合臣道的人,治理农桑之业,积蓄军用物资,如此,那么称霸为王的功业可以成就了。太祖尊敬地采纳了他的建议,调他。

英语翻译毛玠字孝先,陈留平丘人也.少为县吏,以清公称.将避乱荆州,未至,闻刘表政令不明,遂往鲁阳.太祖临兖州,辟为治中从事.玠语太祖曰:“今天下分崩,国主迁移,生民废业,饥馑流亡,公家无经岁之储,百姓无安固之志,难以持久.今袁绍、刘表,虽士民众强,皆无经远之虑,未有树基建本者也.夫兵义者胜,守位以财,宜奉天子以令不臣,修耕植,畜军资,如此则霸王之业可成也.”太祖敬纳其言,转幕府功曹.太祖为司空丞相

阅读下面的文言文,完成下列各题 【小题1】C【小题1】A【小题1】B【小题1】C【小题1】(1)常身穿布衣,吃普通菜饭(素食),抚养教育哥哥的遗孤非常周到。所得的赏赐也大多赈济施舍给贫困的人家,自己的家中没有什么剩余。(2)略(3)略(4)

#毛玠字孝先 译文

qrcode
访问手机版