英语翻译 江城子 西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收.犹记多情曾为系归舟.碧野朱桥当日事,人不见,水空流.韶华不为少年留.恨悠悠,几时休?飞絮落花时候一登楼.便做春江都是泪,流不尽,许多愁.赏析:此为少游前期的暮春别恨之作.词之上片由“西城杨柳弄春柔”的描写,引起对往事的回忆,抒发暮春伤别之情;下片由“韶华不为少年留”的感叹,到“飞絮落花时候一登楼”的描写,进一步抒发愁情别恨.首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意.因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别.“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意.赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中.“杨柳弄春柔”的结果,便是惹得人“动离忧,泪难收”.以下写因柳而有所感忆:“犹记多情曾为系归舟.碧野朱桥当日事,人不见,水空流.”这里暗示,这杨柳不是任何别的地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳,所以当年曾系归舟,曾有离别情事这地方发生.那时候,一对有情人,就踏过红色的板桥,眺望春草萋萋的原野,这儿话别.一切都记忆犹新,可是眼前呢,风景不殊,人儿已天各一方了.“水空流”三字表达的惆怅是深长的.过片“韶华不为少年留”是因为少年既是风华正茂,又特别善感的缘故,所谓说“恨悠悠,几时。
西偏北30°用英语怎么说 east东west西south南north北southeast东南southwest西南northwest西北northeast东北east-southeast东南偏东east-northeast。
东窗雪,西窗寒;不知君何去,独我空徘徊;刹寂寥,且烦恼,惟恐君忘我。。.是什么意思? 季心两相望,冬雪两相依。不知我的意中人去了哪里,独留我一人茫然无措。寂寞烦恼思念中,只怕我的那个他,把我忘却。大概这个意思吧东窗雪、西窗寒,是应景的,。