ZKX's LAB

求汉语言文学类论文! 语际迁移的教学策略

2021-04-27知识5

教育心理学问题!! 操作技能的主要类型 1.按操作的连续性不同: (1)连续的动作技能: 你好!关于第一个分类,连续的动作技能与不连续的动作技能。这个,简单举个例子,赛车,你要通过路况来改变自己的控制,从而达到最终目的,这样的就是连续的动作技能;又比如体操,在一个方正的毯子上,你需要的是,尽可能提高自己的内部协调性,让动作更加完美,这个是第二种,不联系的动作技能。关于第二个分类,闭合性操作技能与开放型操作技能。这个,还用上面的例子,赛车时,你大部分的方向,都要通过外部路况来决定下一步的行动,这个,称之为开放型操作,依赖于外部状况的改变而做出改变;体操呢,你大部分的时间,都在协调内部稳定,脚痛,腰的感受,这些都能影响到你的发挥,而这些,是闭合性操作的体现特点。关于第三个分类,更好理解。徒手型操作,比如太极,比如各种拳法,都是徒手操作的代表。而器械型,就是健身房各种器械运动,你需要操作器械来完成。第四类,肌肉运动强度分类。用来引线穿针,这个,是主要靠小肌肉群的运动来完成。而搬砖上房,这个就需要大肌肉群的协同运动来完成。不晓得讲清楚没有,希望对你能有所帮助。

《湖心亭看雪》优质教案

语言迁移的语言迁移与英语语法教学 一.语言迁2113移概述迁移(transfer)原是一个心理学术语,是指5261一种4102学习对另一种学习的影响,即已获得的知识、1653技能和态度等对学习新知识、新技能和解决新问题所产生的影响。随后,在20世纪40~50年代,Fries和Lado将迁移这一术语应用于语言学研究,用来指“一种语言对学习另一种语言产生的影响”(即language transfer,语言迁移,又叫母语迁移)(Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics:1992)。这种影响在二语习得中表现为:(1)正迁移(positive transfer),指母语(native language,)与目标语(target language)的相同之处会促进目标语学习;(2)负迁移(negative transfer),即母语干扰,“主要由于母语和目标语的某些形式和规则系统不同而被学习者误以为相同所致”(唐承贤:1997)。通俗的说,在第二语言习得中那些与母语有相似之处的知识比较容易学得,反之那些与母语有不同之处的知识则产生混淆难以学得(Lado:1957)。中国学生学习英语是在基本掌握母语的基础上进行的,因而不可避免的受到母语及其他知识经验的影响。要科学合理地解释中国学生学习英语的认知心理过程就必须考虑母语迁移这一关键问题(Gass&。

#语际迁移的教学策略

qrcode
访问手机版