all..not和not..all之间的区别是什么? 从意思来讲,二者之间没有区别,都属于部分否定.英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:一、all 的否定式:not all…(或:all…not)表示\\\"并非都…\\\"、\\\"不是所有的都…\\\"例如:Not all men can be masters.(=All men cannot be masters.)并非人人都能当头头.Not all bamboo grows tall.并非所有的竹子都会长很高.二、both 的否定式:not…both(或:both…not)\\\"并非两个…都…\\\"例如:I don\\'t want both the books.我不是两本书都要.Both(the)windows are not open.两扇窗子并不都开着.三、every…的否定式:\\\"不是每…都…\\\"例如:Not every book is educative.(或:Every book is not educative.)不是每本书都有教育意义的.Not everyone likes this book.并非人人都喜欢这本书.This flower is not seen everywhere.这花并不是随处可见的.四、always的否定式:\\\"并非总是(并非一直)…\\\"例如:He is not always so sad.他并不是一直都这样悲伤.五、entirely,altogether,completely 和quite 的否定式:\\\"不完全…\\\",\\\"并非完全…\\\"例如:The businessman is never to be entirely trusted.不可以完全信任商人.He felt not altogether 。
have seen it all before是什么意思 have seen it all before英[h?v si:n it ?:l bi?f?:]美[h?v sin ?t ?l b??f?r]熟知,了解例句1.Your student welfare office will also have seen it all before,and might be able to help with access college hardship funds.学生福利办事处在这之前会看到这一切,并能够帮助获得大学贫困补助金。2.Playing the wise old owl.This is the tactic of choice for experienced and less ambitious workers who have seen it all before.一些更有阅历,野心也不那么大的员工会选择这一方法。3.In fact,just when I think I have\"seen it all,\"I am presented with a new challenge never before encountered.事实上,当我认为已经“完全了解”的时候,我遇到了之前从来没有遇到过的新挑战。4.The only excuse for employing consultants is that they have seen it all before and may know something about best practice.聘请这班咨询顾问的唯一原因就是指望他们见识广博,熟悉典范做法。5.The beginning is interesting;however,I have seen this beginning used before.It's not all that unusual.开头是有趣的,然而,以前我曾经见过。。
请问 I see all there is to be seen 是什么结构?一篇Harry A.Overstreet写的文章里,原句是这样的:If I am foolish enough to think that I see all there is to be seen 。