关于《史记·樗里子甘茂列传》的一个问题 前308年(秦武王三年),武王对甘茂说:“本人有个心愿想乘着垂帷挂幔的车子,通过三川之地,去看一看周朝都城,即使死去也算心满意足了。容车,现代词典翻译的怎么可以和古代人们理解的一样呢?很多古词,你看看现代词典中翻译会和古人翻译的是一样的么?秦本纪,中也有记载:武王元年(前310),与魏惠王会临晋。诛蜀相壮。张仪、魏章皆东出之魏。伐义渠、丹、犁。二年(前309),初置丞相,醿里疾、甘茂为左右丞相。张仪死于魏。三年(前308),与韩襄王会临晋外。南公揭卒,醿里疾相韩。武王谓甘茂曰:“寡人欲容车通三川,窥周室,死不恨矣。
为什么嬴驷的兄弟叫樗里疾,而不姓嬴? 前面两位难道真的是民科吗?这涉及到先秦姓氏称谓的问题,很简单嘛。先说说先秦人的姓氏问题。按照上古传…
秦国名相那几个 张仪?前309年),魏国安邑(今山西万荣)张仪村人,魏国贵族后裔,战国时期著名的纵横家、外交家和谋略家。张仪首创连横的外交策略,游说入秦。。