ZKX's LAB

我要给一款圆形钻石吊坠写广告语,教我怎样写 德比尔斯广告

2021-04-27知识9

求“钻石恒久远,一颗永流传”英文 “钻石恒久远,一颗永流传”,这句汉语广告词是翻译英文广告词“A diamond is forever.”而成,而“A diamond is forever.”是德比尔斯(De Beers)公司使用了几十年的广告词。个人的观点是:“A diamond is forever.”与“钻石恒久远,一颗永流传”很匹配,如果非要按照中文翻译出英文,结果会差强人意。

一颗永流传是什么钻石品牌 南非戴比尔斯珠宝公司1951年,当时的智威汤逊芝加哥公司便开始为戴比尔斯塑造形象,“钻石恒久远,一颗永流传”便是那时创作的经典之作。“钻石恒久远,一颗永留传”这句广告词掀起争议!因为钻石商戴比尔斯申请商标注册获准,但国内珠宝业者却认为这是外商蛮横做法,广告名句怎能被拿来当商标?同时指出旧版商标法明文规定这句广告词不能当商标,但新版却删除,如果戴比尔斯不让步,他们会缠讼到底。“钻石恒久远,一颗永留传”让大家朗朗上口的广告名句,以后可不能随便使用,因为已经由全球钻石市场龙头戴比尔斯(DEBEERS)取得商标注册,但这也让国内珠宝业者群情激愤,除了认为当初是靠着他们才在国内窜起的戴比尔斯蛮横,更质疑注册商标的过程有问题。台湾金银珠宝协会理事长许伦华表示,戴比尔斯突然以“钻石恒久远一颗永留传DEBEERS”,向智能财产局申请商标注册获准,引发珠宝业者不满,因为我们业者出钱出力,帮忙他们配合广告宣传,如今戴比尔斯拿这句话去注册商标,全国13县市的珠宝公会都提出商标异议,北县珠宝公会是第一个进入行政法院的案件。的确,在89年11月发行的商标法规操作要点中,明列「钻石恒久远,一颗永留传」是广告词,不能当作商标申请,。

塞西尔·罗得斯的钻石大王 塞西尔·罗得斯(Cecil John Rhodes1853—1902),南非钻石大王,金融家和政治家。他的一生正值帝国的全盛时期,是英国最出名的帝国主义者,英布战争的罪魁。这个罗得斯,乍一听你可能不熟悉。但有一句广告词,你可能听起来耳熟,那就是“钻石恒久远,一颗永留传”!这句广告词的“主人”德比尔斯公司(Debeers),就是1880年由罗得斯创建的。罗得斯1853年7月5日出生在英国哈福德郡一个信奉基督教的农村牧师家里。他从小体质纤弱,不能象几个哥哥那样上大学或者参军,只能留在家里随父母耕作。罗得斯在17岁以前只断断续续地接受过初等教育。1870年,罗得斯的一个兄弟赫伯特写信叫他到南部非洲的开普殖民地治病。于是,罗得斯来到了南部非洲。从此开始了他一生中最重要的时期。他首先到达纳塔尔省,在赫伯特经营的棉花种植园里干活。第二年,他们离开种植园来到当时著名的钻石矿业中心—金伯利。罗得斯到达南非的时候正处于英国帝国主义形成时期。十九世纪六十年代后,由于在瓦尔河和奥兰治河汇流处发现了钻石,各西方国家对南非的殖民掠夺和资本输出更加猛烈,各国冒险家和投机商蜂拥而至。罗得斯被金钱的贪欲诱使,也加入了这支肮脏的队伍。他和赫伯特到达金伯利后,。

#戴比尔斯婚戒广告#恒久钻戒戴比尔斯广告#戴比尔斯粤语广告#戴比尔斯广告钻石恒久远#戴比尔斯钻石广告

随机阅读

qrcode
访问手机版