庭下如积水空明 水中藻荇交横盖竹柏影也.赏析 月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇.【具体分析】“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”.“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅.作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界.
《小石潭记》原文、译文、词语解释、赏析、问题及答案. 原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè).全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈(chè),影布石上.佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽.似与游者相乐.潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源.坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì).以其境过清,不可久居,乃记之而去.同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄.隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī).译文从小山东面往西走约一百二十步,隔着竹林,就能听到水声,好像人身上佩戴的佩环相碰击激发出的声音,(我的)心里感到很快乐.斩去竹子开出小道,往下看见一个小水潭,潭水格外清凉.潭以整块石头为底,在靠近岸边的地方,石底向上弯曲,露出水面,形成为坻、屿、嵁、岩.青色的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.潭中的鱼大约有一百来条,都。
《记承天寺夜游》与《答谢中书书》在朗读节奏和句式上有什么不同 《答谢中书书》是一篇骈文,以四字句为主;《记承天寺夜游》,句子参差不齐。要充分理解作者的情感,读诵流畅。