ZKX's LAB

二月帕斯捷尔纳克汪剑钊译 文学名著最好的中文译本有哪些?

2021-04-27知识2

文学名著最好的中文译本有哪些? 先说在前头好了。之前聊天的时候有讲过看小说翻译和看诗歌翻译的语感,作为文学读者我对小说的语言要求就…

《我想和你一起生活》长篇赏析 我想和你一起生活茨维塔2113耶娃我想和你5261一起生活在某个小镇4102,共享无尽1653的黄昏和绵绵不绝的钟声。在这个小镇的旅店里—古老时钟敲出的微弱响声像时间轻轻滴落。有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵郁金香。此刻你若不爱我,我也不会在意。在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,每一块磁砖上画著一幅画:一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。而自我们唯一的窗户张望,雪,雪,雪。你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,淡然,冷漠。一两回点燃火柴的刺耳声。你香烟的火苗由旺转弱,烟的末梢颤抖著,颤抖著短小灰白的烟蒂—连灰烬你都懒得弹落—香烟遂飞舞进火中赏析:我记得亦舒在《圆舞》里说真正有气质的淑女,从不炫耀她所拥有的一切,她不告诉人她读过什么书,去过什么地方,有多少件衣裳,买过什么珠宝,因她没有自卑感。不过我已不做淑女好多年。所以我大可纵容自己说一说茨维塔耶娃的诗。因我从未见到任何一个女子的文字中有那么多渴的感觉。她偏执、孩子气、不可挽回、决绝。相片上,茨维塔耶娃有过分浓烈饱满的眉眼,鼻梁和双唇,一切都在说出,她是地母一样的女人,深渊一样的女人。甚至可以这么说,在生命。

#二月帕斯捷尔纳克汪剑钊译

随机阅读

qrcode
访问手机版