为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉? 本题已收录至知乎圆桌:机器之能 X 语言之美,更多「人工智能」相关话题欢迎关注讨论。我也说不清是什么…
日语中快去了什么意思? 日语中快去了2113的字面意思5261为我快要去了,4102高兴;愉1653快;爽快(心にさわやか专に感じら属れる。気持ちよい)。【快去了】译为日语:そろそろ行きます。或者 もうすぐ行きます。?张さんはいつも元気です。このリンゴは大きくて、赤くて、おいしいです。扩展资料例句1、先生お疲れでしょうどうぞおすわりなさい。2、きょうはどうぞごゆっくりなさい。3、お好きなようになさい。4、早く帰ってきなさい。5、どうぞこちらにおいでなさい。6、危ないから~歩きなさい。7、雪で滑るので车を~発进させた。8、もう~帰ってくると思うんですが,9、昨日は暇ではありませんでした。10、ドアを静かに闭めてください。参考资料:—日语
该死的小日本 翻译成日文 死(し)ぬべき小日本(しょうにっぽん)