ZKX's LAB

解释赠汪伦 古诗 《赠汪伦》翻译成现在文

2021-04-26知识9

古诗 《赠汪伦》翻译成现在文 赠汪伦李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声.桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。赠汪伦【诗文解释】我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行.桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚.赠汪伦【词语解释】踏歌:边唱歌边用脚踏地作节拍.桃花潭:在今安徽泾县.赠汪伦【诗文赏析】公元七五五年,李白因受排挤离开长安,十年来游遍大江南北,每到一个地方,广泛交结朋友,汪伦就是其中一个.这首诗写于诗人与汪伦离别之际.汪伦脚踏地打着拍节,为李白送行.看到这种场面,李白激动地流下了热泪,当场写下了《赠汪伦》这首诗作为感谢.这首小诗前两句叙事,后两句抒情,赞颂了真挚、深厚的情谊.妙处在于结句的比物手法的运用,将无形的情谊转换为生动的形象,空灵、自然而耐人寻味.

赠汪伦全诗的意思。 李白坐上小船2113刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌5261声。即使桃花潭水4102有一千尺那么深,也不及汪伦1653送别我的一片情深。《赠汪伦》是唐代伟大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历时写给当地好友汪伦的一首赠别诗。诗中描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,十分朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句李白信手拈来,先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用比较的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却脍炙人口,是李白诗中流传最广的佳作之一

《赠汪伦》这个题目的意思是什么? 原题解释:李白当年去桃花潭游玩,经常在当地村民汪伦家做客,临走前汪伦来送行,李白就写了一首诗赠送给他,“赠汪伦”就是这个意思。原文如下:《赠汪伦》-李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。赏析:李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

#赠汪伦全片#赠汪伦手势#赠汪伦唐诗#解释赠汪伦#赠汪伦原版

随机阅读

qrcode
访问手机版