《感鹤》(唐)白居易的翻译 丹顶鹤,亭亭玉立的美姿,善良涓洁的性格,古往今来受人喜爱。古人称鹤为鸟禽中的君子和嘉宾,赞美鹤的诗词也不胜枚举。但唐代大诗人白居易的《感鹤》诗,立意却有所不同。其诗云:鹤有不群者,飞飞在田野。饥不啄腐鼠,渴不饮盗泉。贞姿自耿介,杂鸟何翩翾。同游不同志,如此十余年。一兴嗜欲念,遂为矰缴牵。委质小池内,争食群鸡前。不惟怀稻粱,兼亦竞腥膻。不唯恋主人,兼亦狎乌鸢。物心不可知,天性有时迁。一饱尚如此,况垂大夫轩!白居易的诗中,描写了一只失群十余年的野鹤,始终保持着涓洁耿介的性格:饥饿时不啄脏腐野鼠,干渴时不饮盗泉之水。可是它一旦兴起嗜欲,贪吃诱饵,便被猎人捕获,委身于小池之内,争食于群鸡之间,不论多么腥膻肮脏的东西,都争抢着吃;还要向主人献媚乞怜,与嗜食腐肉的乌鸢(老鹰)一起戏耍。野鹤一贪嘴便有如此巨变,何况那些垂涎于高官厚禄的人?贪欲使人骨朽志丧,古今正直明智之士多有论述,也都能独善其身。白居易以失群之鹤作比喻,讽刺一些士人贪欲燃起,便忘名失节,堕落成为嗜腐逐腥之徒,这是很值得人们戒鉴的。
白居易的池鹤是怎么写的? 池鹤(二首)白居易高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标.低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消.转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇.临风一唳思何事,怅望青田云水遥.池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威.带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣.低回且向林间宿,奋迅终须天外飞.若问故巢知处在,主人相恋未能归
问一个字的意思 诗中的“乍”应该是连词,句中表转折意,或者乍zhà【连】或者〖or〗或卷或舒,乍轻乍重.—秦·李斯《用笔法》宁可〖wouldrather〗乍向草中耿介死,不求黄金笼下生.—唐·李白诗乍zhà【动】伸开;伸展〖spread;extend〗.如:乍翅因害怕而颤动〖shake〗不由我意张狂,心惊乍.—佚名《鸳鸯被》耸;竖〖erect〗直气得胡髭眉花一乍一乍的.—《红旗谱》又如:毛乍(汗毛竖起)颔联“低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消”,是写丹顶鹤的外形特征.丹顶鹤又叫仙鹤,头部十分醒目地显出一点丹红,看上去好像是顶红帽子,所以诗人说“低头乍恐丹砂落”.丹顶鹤的飞羽黑色,两翼折叠时覆于白色短尾上,当它展翅时,白色短尾就看不见了,所以诗人说“晒翅常疑白雪消”,“白雪”比喻“白色短尾”.这一联是写池鹤的色彩美.