ZKX's LAB

翻译在语际交流中起什么作用 纽马克的翻译理论主要是什么

2021-04-26知识3

纽马克的翻译理论主要是什么 纽克马反对过分强调语言社会层面的价值,而是把语言看做思考和自我表达的工具,重视语言的交际功能,从而形成了“交际翻译”的观点。并在乔姆斯基的影响下,纽马克形成了“语义翻译”这一概念。翻译思想的核心观念“交际翻译”和“语义翻译”就是在这一时期就初步形成。“总的来说,文学作品可归为两类:一类是对人类行为严肃的道德评价;第二类与第一类紧紧相连,即为娱人,是一种欢愉,一种感观之乐。因为前者的原因,我总是很严肃地对待文学…这种情况和翻译相同,因为对翻译的态度亦是非常严肃。扩展资料上个世纪60年代末,翻译这项语言活动开始引起广泛的关注。特别是语言学的相关理论介入后,翻译研究取得了很大成果。1974年,纽马克升任教授,开设翻译理论课。从这时起,纽马克开始写一些专门论述翻译问题的文章。在大量的翻译实践和教学实践的指引下,纽马克的翻译思想开始初具形态。正如纽马克自己所言他的大多数想法都是来自课堂。1981年,纽马克的第一部著作《翻译问题探讨》出版,立刻引起广泛赞誉。正是在这本书中,他提出了“语义翻译”和“交际翻译”的概念。参考资料来源:—纽克马

商务英语的特点及翻译技巧 商务英语是一种包含各种商务活动内容、满足商业需要的专门用途英语。其内容涉及贸易、金融、法律、广告等诸多专业,除外贸英语书信、合同等商业公文外,广告、仿单、经贸。

Robin's play翻译的 Robin's play的翻译是“罗宾的戏剧”。这句话出自新人教版五年级下册“Unit 1 My day B read and write Robin's play-Play Ping-pong Play basketball”。Robin is in a piay.He is Robinson Crusoe.Here is a letter from him.罗宾在一部戏剧中。他是鲁宾逊·克鲁索。这里有一封来自他的信。My name is Robinson.I live on an island.I always get up early every day.I wash my face,and then I eat breakfast.Some times I clean my cave too.我的名字叫鲁宾逊。我住在一个岛上。我每天总是起床很早。我洗脸,然后我吃早饭。有时我也打扫我的山洞。I often go swimming in the water.ln the afternoon,I play sports with my friend.His name is Friday.我经常去水里游泳。下午,我和我的朋友进行体育运动。他的名字叫星期五。Friday is good at sports.He often wins.星期五擅长运动。他经常获胜。Tick or cross.打钩或打叉。Robinson and Friday always get up late in the morning.鲁宾逊和星期五早上总是起床很晚。Robinson only cleans his cave on Fridays.鲁宾逊只在星期五打扫他的山洞。Robinson and Friday play sports together in the 。

#翻译在语际交流中起什么作用

随机阅读

qrcode
访问手机版