为什么现代汉语不断向错误发音妥协?比如呆板、确凿、便秘等词,为什么都改成了以前的错读? 没有对错,只是你接触到了一些普通话里有方言发音而已,而这种习惯被大家接受了,比如干啥捏其实是干啥呢,这东西可eng,其实是这东西可硬,我木牛其实是我没有,你要说我很矮,我一定听不懂是说我呆板,因为从小学的和身边接触的人都说呆板!
求找一些,平常读音读习惯的易错的错误读音 多多益善 (一)从选字的角度来看一是要注意多音字的读音1、根据组词决定读音。有许多多音字的其中一种读音只在一个或几个词语中出现,所以我们可以采取记少不记多,据词定音的方式来记忆一些多音字的读音。如:“埋”只在“埋怨”中读mán,其他地方都读mái。另外如“孱、作、估、瘪、伺、缩、嚷、熨、挣、稽、扁、症”等字都有这种现象。2、根据词义决定读音。有许多多音字的读音只在该字的某个别义项的词语中才出现,所以我们可以采取记特殊不记一般方式来记忆一些多音字的读音。如:槛、翘、强、佣、殷、炮、跑、颤、模、鲜、葛、拆、结、脯、泊、靓、引吭(只在表示喉咙读háng,其余读kēng)高歌、顺蔓(只在表示细而长的茎时读wàn,其余读màn)摸瓜、强劲(只在表示强劲有力时读jìng,其余读jìn)、姓肖(只在表示姓氏时读xiào,其余读xiāo)。3、根据语体决定读音。有许多多音字在书面语体和口头语体中要读不同的读音,所以我们可以根据语体风格的不同来决定一些多音字的读音。如:血、削、杉、熟、色、嚼、薄、给、塞、剥(剥bō削、剥bāo桔子)、逮(逮dài捕、逮dǎi犯人)、勒(悬崖勒lè马;把裤子勒lēi紧)。4、根据词性决定读音。有许多多音字在不同。
为什么现代汉语不断向错误发音妥协?比如呆板、确凿、便秘等词,为什么都改成了以前的错读? 大众更容易接受的,为何不改?改了影响什么?不与时俱进就是保守。非得抱着历史残渣不放,人为增加学生记忆难度,就是合理?比如说“关卡”,90%的人日常生活都会读成“guan ka”,为何非要是“guan qia”,难道读后感者能提高生产力?读前者就阻碍了生产力发展?老祖宗定的,不合理的,有难度的,该改就要改。