士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也 这句是什么意思 士:5261指有德行道艺而将出仕者.耻恶衣恶食4102为耻者:谓以恶衣恶食为耻者.恶,粗劣[语译1653]孔子说:「一个读书人既专心追求真理,却以自己穿的不好,吃的不好为耻辱,那便不值得和他讨论真理了.」源流出版社[论语译注]杨伯峻编著[译文]孔子说:「读书人有志于真理,却又以自己吃粗粮穿破衣(生活不如人)为耻辱,这种人,便不值得同他讨论了.」[余论]孔子说:追求生活享受的人不足以言学问道德.台湾商务印书局[论语今注今译]毛子水注译[今注]道:亦以解作「天下有道」.(当然亦可以解作「道者,是非之纪」、「道者,人之所以道也」的「道」;但孔子的意思,似偏重于「天下有道」的.)与:义同「以」.未足以议:意为「不足道」.[今译]孔子说:「一个有志于天下太平的人,如以自身的衣食不美好为可耻,那便不足道了.」“一个人如果立志于追求真理,却以穿不好吃不好为耻,那么实在不值得与其探讨追求真理的问题。这句话表达了一个人要想立志于追求真理,必须要有充分的吃苦耐劳、艰苦奋斗的精神准备,否则就不是一个真正的追求真理之人,也就不值得其他真正追求真理的人与其一起探讨了。
大学中庸今注今译的介绍 《大学中庸今注今释》由我国近现代著名出版教育家王云五先生主编,严选国学各部经史子集中的名家名典,力邀一批学风严谨、学术缜密的文化名家如南怀瑾、毛子水、杨亮功等学者进行注译释。是国学研究领域不可多得的珍品,出版至今深得学界赞誉,再版二十余次。全书体例为原文、今注、今译、今释依序排列,博采历代注本,旁搜学界新知,是国学典籍的优良读本。本册由宋天正注译,杨亮功校订。
杨伯峻《论语注释》陈鼓应《庄子今注今译》《老子注释及评价》,这三本书怎么样?适合什么基础的人看? 如题,请具体介绍一下这几本书的质量。另外看见网上有钱穆的《论语新解》之类的,请具体说。修改后旧版作废),感兴趣就请直接联系我,邮箱xiyanzi23@163.com(可得最新版本