ZKX's LAB

求关于游记类的文言文(原文+译文) 在这里居住确实不错翻译

2021-04-26知识16

文言文:[明】张岱 西溪 古文粟山高六十二丈,周回十八里二百步.山下有石人岭,峭拔凝立,形如人状,双髻耸然.过岭为西溪,居民数百家,聚为村市.相传宋南渡时,高宗初至武林,以其地丰厚,欲都之.后得凤凰山,乃云:“西溪且留下.”后人遂以名.地甚幽僻,多古梅,梅格短小,屈曲槎桠,大似黄山松.好事者至其地,买得极小者,列之盆池,以作小景.其地有秋雪庵,一片芦花,明月映之,白如积雪,大是奇景.余谓西湖真江南锦绣之地,入其中者,目厌绮丽,耳厌笙歌,欲寻深溪盘谷,可以避世如桃源、菊水者,当以西溪为最.余友江道暗有精舍在西溪,招余同隐.余以鹿鹿风尘,未能赴之,至今犹有遗恨.译文粟山高六十二丈,绕一周共十八里二百步.山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地矗立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两座山峰也是一副耸立的样子.过了(石人岭)就是西溪,(这里)居住着几百户村民,(村民)聚集起来成为村落和集市.相传在北宋南度的时候,宋高宗第一次到武林,因为这个地方物产丰富,想在这里建立都城.后来得凤凰山作为都城,便说:“西溪暂且留下(供定都选用).”后人于是便用这个名字来给(西溪)命名.(西溪)处地十分偏僻幽静,有很多古梅,梅花树枝条短小,枝条弯曲并密集交错,很像黄山的松树。.

帮忙翻译一下 最爱的人,我非常高兴你回复了我的邮件,尽管你很忙。过的好吗?我相信你有快乐的时光你那地方天气很好吧?DAKAI有点热。告诉你亲爱的,我们都看不到爱,但是当他来到的时候我们可以感觉到他。我请求亲爱的你成为我的爱人。谢谢你允许我向你表达。并且我希望它一直持续到我们见面。我叫Joy Mobongo,24岁,年龄对于真正的爱情是无关紧要的。我满意你的年龄。我来自SUDAN,5.6英尺高,未婚.因为我们国家的政治危机,现在我住在DAKAR.我是DR.PATRICKMOBONGO 唯一的女儿.

重庆主城九区哪个区最适合居住生活?为什么?居住的话首选肯定是北碚城区。第一环境好。青山绿水,房子都限了高,缙云山山脊线一览无余,空气质量好。。

#在这里居住确实不错翻译

qrcode
访问手机版