别高兴得太早。这句话翻译成英文是什么啊?您好,此句应译为 Don't count ur chickens.举手之劳,若答案好用,望采纳为满意答案。祝您开心每一天。
别高兴的太早了,最终倒霉的还是你们人类自己你是怎么了解这句话的 首先 说这句话的并没有将自己划分在人类这个类群里 这可能是科幻或者玄幻魔幻穿越之类题材里的台词。多半,说这句话的,已经放弃规劝人类了,打算袖手旁观了。这句话很可能在告诫人类,要适可而止,不要太过急功近利,图一时之利,但该行为最终会导致与人类所期冀相反的严重后果。这是科幻电影常见的主题了。在人类的发展过程中,科学技术已经成为一把双刃剑,在便捷人类生活的同时,也对人类美好的未来埋下了隐患。若是想要说的大一点,则可以联系“要坚持可持续发展观…”(此处省略的内容你们懂得。
什么事别高兴得太早 那叫做乐极生悲。耗子要是捉住了猫才是天大的笑话。昨天 21:37 上传下载附件(118.67 KB)什么事情都不要高兴的太早了。楼主悲剧了。那叫做乐极生悲。耗子要是捉住了猫才是。