ZKX's LAB

水中花日语 日语“水中花”怎么翻译

2021-04-26知识6

70年代当时最红最流行的歌曲有哪些?70年代流行红歌吧,譬如:1、《没有共产党就没有新中国》2、《草原上升起不落的太阳》3、《远方的客人请你留下来》4、《看:-最红,70。

“镜中月,水中花”出自哪首诗? 出自:《红楼梦》中的《2113枉5261凝眉》一、原文:枉凝眉一个是4102阆苑仙1653葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!二、白话译文一个是仙境里生长的美丽花朵,一个是没有缺点的纯洁美玉。如果说没有神奇的姻缘,为什么这辈子偏偏和他相遇;如果说是神奇的姻缘,又为什么满腔的爱情最终成了空话?一个白白地独自叹气,一个白白地魂幸梦挂。一个是月亮映在水中的影子,一个是镜子中照出的鲜花。想一想,她的眼中究竟有多少泪水呀,怎么禁得起从秋天流到冬天.又从冬天流到夏天。三、赏析:宝、黛、钗之间的情感纠葛,是贯串《红楼梦》全书的一条主线。在“金陵十二钗”的判词中,钗黛二人的命运只用了一首判词概括。而在这套《红楼梦》曲中,却接连用了《终身误》、《枉凝眉》两首曲子加以浓墨重彩的渲染。两只曲子都是围绕着宝、黛、钗之间的婚恋关系来写,以宝玉的口吻,对钗、黛两人加以对照,但侧重点各有不同。《终身误》写宝玉在婚后面对宝钗,怀念黛玉,女主角应该是宝钗,因为曲中在两两对照时。

日语“水中花”怎么翻译 水中花水中(みずなか)のはな(はな)mitsunakano hana。如果是中国人名写法同中文平假名:すいちゅうか罗马音:sui tyuu ka。

#水中花李玲#水中花钟明秋#水中花#水中花吉他弹唱#水中花电视剧李玲

随机阅读

qrcode
访问手机版