找苏轼的赤壁赋,有小乔初嫁了这句的那篇 大江东去,浪淘尽,千古2113风流5261人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁4102。乱石穿空,惊涛拍岸,1653卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。【羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如梦,一樽还酹江月。念奴娇 赤壁怀古
苏轼的《念奴娇,赤壁怀古》中“想当初,小乔出嫁了。”后面几句是什么?想不起来了 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾。谈笑间,樯橹飞灰烟灭。故国神游,多情应笑我,早生花发。人生如梦,一樽还酹江月。
苏轼词中\"小乔初嫁了\"\"了\"应该读作“liǎo”,为动词,表示结束、了结。原因:从背景来看,周瑜娶小乔,正在皖城战役胜利之时,其后十年他才指挥了有名的赤壁之战。所以此处应读作“liǎo”,表示小乔嫁给周瑜之后,周瑜的丰功伟绩。如读作“le”一般作为助词或语气词,文章表达的意思就没有那么强烈了。释义:小乔刚刚嫁给了周瑜作为妻子。作者:苏轼 朝代:宋朝出处:《念奴娇·赤壁怀古》原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。译文:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万。