英语翻译 kind of肯定没错但kinds好像也对would you like是愿意i'd like to have a bottle of wine.do you like是喜欢what kind of fruit do you like
学位不是要求标准,资格证书很关键,最低也要二级,其余就多多益善.其实证书也不是最关键的.关键的是英语综合基本功,在此基础上,无论是口译还是笔译都能基本上达到“信、达、雅”.我以前招收英语翻译人员时,面试时就很简单:1.和我英语对话聊天半个小时.2.笔二份业务信函/合同半个小时.之后我就能决定聘用决定.市场上有二三级证书的人,就像又大学六级证书的人,多如牛毛,甚至有口译证书的人,找不到工作的也比比皆是.光凭证书能行么?重要的:是骡子是马牵出来溜溜.伟人说过,实践是检验真理的唯一标准.要知道梨子的滋味就得亲口尝尝.
英语翻译 你衣服上得洞是本来就有的 还是后来才弄的The holes in your clothes are already there,or are new ones?这书本来就是他的 还是他借的This book is originally his,or his borrowed one?水流是一直这么小 还是今天才变这么小的Have the water flow always been so small,or it just turned small today?注:这个“本来”,在英语中没有固定的对应词,只有根据具体的语境需要,用英语尽量表达的贴切一些.“一直”一般用always,in the long time,也是根据具体语境的需要,选用