这朵花看起来很好看用英语怎么说 This flower looks beautiful
英语问题“这些花儿看起来好看”怎么翻译? Q1:应该是状语。不过学英语真的不需要这么多逻辑啊语法啊的,关键是语感,多见些句子自然知道对和错了。Q2:正如你所说,二者不搭配。此外就算可以,标准英语也不是这么说的。如果你有这样的探究精神,不如去学数学,英语也是人发明的,逻辑没有那么严密。Q3:前面的形容词是修饰不定式的,How do you feel when you eat these mushrooms?You feel delicious?但美味不是你的感觉,而是mushroom的属性,你经过品尝感觉到了它美味。These mushrooms are delicious to taste.就不同了,其实你把它简化一下就是:These mushrooms are delicious.然后是在你尝了它的情况下你感觉它美味。这是区别。Q4:These flowers look nice.这里look是主动表被动,虽然它被看,但是由于look是感官动词,你可以这样用。你后面那两个句子,首先否掉后一个,因为look是不及物的,没有对象时不要加介词。然后重申一下,前一个句子理论上成立但不地道,如果你参加什么大考试,不会出这种题,生活中更用不到。不要在应试英语中陷太深,叫不来定状补无所谓,分析清楚结构照样可以拿高分,也不要纠缠于太细枝末节的东西,因为用不到。英语学习可以很有趣,enjoy it!
这些花很漂亮 用英语怎么说 These flowers are beautiful/nice