ZKX's LAB

“翻译是一种语际转换”中的“语际”是什么意思,和“语际语”是一个概念吗? 语际 英语

2021-04-26知识8

“翻译是一种语际转换”中的“语际”是什么意思,和“语际语”是一个概念吗? 此处,际是“界限”的意思,也就是翻译是各个语种之间的转换。而第二语言习得是一个创造性构建过程,在这一过程中,学习者构建了一系列内在的表达方式,这种表达方式组成了学习者对目的语的过渡性知识,此种知识被称为“语际语”,即学习者在第二语言习得的某一阶段所说的语言。

英语语言学中,语内错误&语际错误分别是什么 语际错误是“由语言迁移(language transfer)产生的一种错误,是由学习者的本族语导致的错误,”也就是母语的习惯、模式、规则等在“母语转换”的过程中对目的语学习的干扰性错误(inter-lingua lerror);例如,汉语发音\"他\"\"她\"一样,中国人说英语时不特别留意的话也常常不分\"he\"\"she\",但写就没有问题.语内错误是目的语项目内部之间互相干扰或者目的语项目学习不完整而导致的,是已被学习者内化的目的语部分规则系统,但由于理解不准确或者不完整而导致不能全面运用目的语的内部干扰错误.例如,由对英语某个词用法的错误理解造成使用泛化,talk about to people,混淆了talk的不同用法.

英国和美国的英语发音学哪个好?作为国际语言以那个为标准?近来想自学英语,但是同一个单词英国发音和美国发音不一样,不知道学那个好,还是两种发音都要学?。

#语际 英语#语际翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版