张骞事迹文言文 的翻译~急急急~!!!!! 张骞传》译文作者:班固【原文】张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏。与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。【译文】张骞是汉中人。建元年间被任命为郎官。那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,并且用月氏王的头颅做酒器。月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴。汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说此言,就想派人出使月氏,可匈奴国又是必经之路,于是就招募能够出使的人。张塞以郎官的身分应募出使月氏。与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。途经匈奴,被匈奴人截获,用传车送到单于那里。单于说:“月氏在我的北边,汉朝人怎么能往那儿出使呢?我如果想派人出使南越,汉朝肯任凭我们的人经过吗?扣留张骞十多年。给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身分。【原文】居匈奴西,骞因与其属亡向月氏,西走数十日,至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何。
曹操为什么说汉中“食之无味,弃之可惜”,对汉中富户做了什么?《三国志·魏志·武帝纪》裴松之注引《九州春秋》中记载:“夫鸡肋,弃之如可惜,食之无所得,以比汉中,知。
蜀是天府之国,为什么诸葛亮,姜维北伐都要把大量时间花在屯田?蜀汉所占据的成都平原,在战国时期秦国的李冰父子修建都江堰以后,就变成了水利灌溉发达,粮蚕桑果丰富的。