ZKX's LAB

语内翻译语际翻译符际翻译是谁提出的 翻译有哪几种,比如同声翻译、首席翻译什么的!急!

2021-04-26知识3

翻译有哪几种,比如同声翻译、首席翻译什么的!急! 1、根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。3、根据翻译所涉及的语言的形式与意义。分为语义翻译和交际翻译。4、根据译者对原文和译文进行比较与观察的角度,分为文学翻译和语言学翻译。5、根据翻译目的与原语在语言形式上的关系,分为直译与意译。6、根据翻译媒介分为口译、笔译、视译、同声传译等。扩展资料翻译的要求1、主要标准翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。2、忠实是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。3、通顺是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。参考资料来源:—翻译

“翻译是一种语际转换”中的“语际”是什么意思,和“ “翻译是一种语际转换”中的“语际”意思是语言与语言之间

#语内翻译语际翻译符际翻译是谁提出的

随机阅读

qrcode
访问手机版