All work and no play makes Jack a dull boy出处是闪灵吗?还是更早就有了. “只工作不玩,聪明的孩子也会变傻”这在美国是一种流行的说法,就类似于中国的“谚语”下半句是All play and no work makes Greg a playboy只玩不工作,再警觉的人也会变成花花公子.这里句子里面,Jack是指聪明的人,Greg是指比较警觉自律的人.
闪灵里那句英文是什么意思,导演为什么选择了那句话? all work and no play makes Jack a dull boy ? 好问题 1 ? 1 条评论 77 人赞同了该回答 意思是只工作不玩让杰克变成一个无趣的人。讲真。这句话数我看这片最觉得恐怖的。
闪灵 男主角砸厕所的门的时候为什么说‘here is Johnny’? 闪灵男主角即兴表演的台词”这是约翰尼。“(\"Here's Johnny。是模仿播音员爱德华麦克马洪(Ed McMahon)的在《今夜秀》节目中对约翰尼·卡森(Johnny Carson)的介绍;《今夜秀》是 美国网络NBC-TV旷日持久的深夜电视节目,由主演约翰尼·卡森主演。本片导演斯坦利·库布里克,他在约翰尼·卡森接手“今夜秀”之前一直住在英格兰,不知道“这是约翰尼。的意思。扩展资料:闪灵剧情简介:作家杰克·托兰斯为了寻找灵感,摆脱工作上的失意,决定接管奢华的山间饭店。曾经有传言说上一任山间饭店的管理者曾经莫名的丧失理智,残忍地杀害全家之后自杀。专心于写作的杰克-托伦斯看中了饭店的偏远幽静,不顾好友托尼的劝告,决定带着妻子温蒂和儿子丹尼一起住进了这间豪华饭店。他们在新家里制定了新的计划,杰克还专门为自己设计了专心创作的休息室。纵然他们的计划很好,但搬入新家以后的杰克始终无法专心写作,他开始出入饭店的酒吧等场所,大脑中不断出现各种幻想,血腥而真实。杰克还看到了上一任管理者的幽魂,他不断诱导杰克杀死自己的妻子和儿子。妻子温蒂无意中看到了杰克的稿纸,开始注意起杰克,温蒂发现越来越反常的杰克让人感到莫名的恐惧。此时,不幸再次。