“不自由,毋宁死。 ”这句话是谁说的? 中国古代中原地区有四大主流神话,第一个就是共工怒撞不周山(一说和祝融大战,还有一说是共工被天帝颛顼囚禁,然后撞断了不周山,说出了这句话,比外国早了很多年了)
《不自由,毋宁死》的原文 苏格兰裔美国人帕特里克·亨利一七七五年在议会演讲中的最后一句:Give me liberty or give me death.这原文很长的 你可以去一下 应该有 我对最后一段有一点点印象不用地试图缓和事态.各位可以高喊和平,但和平并不存在.战争已经打响。很快,从北方席卷而来的风暴就将带来隆隆的炮声。弟兄们已经奔赴战场。为何我们还在此袖手旁观?各位究竟想要什么?生命如此珍贵,和平如此美好,竟值得我们以奴役为代价来获得?主啊,快阻止他们吧。我不知道别人将选择怎样的道路,但对我来说,不自由,毋宁死
不自由,毋宁死什么意思?咬文嚼字有点讲不通啊 “不自由,毋宁死”的意思就是“如果不自由,(我)宁愿死掉!表达了对自由的渴望和重视。“毋宁”就是“宁”。这个词的这个用法,早在春秋战国时期的《左传》里就有了。。