文言文翻译~! (1)籍虽不拘bai礼教,然发du言玄远,口不zhi臧否人物(2)行欲为dao目前检,言欲为无穷回则(3)君子之处域内答,何异夫虱之处裈中乎?1.阮籍虽然不被礼教所拘束,然而所说的话玄妙深远,从不评论别人的好坏。2.行为要成为当世的榜样,言论要成为永远的准则。3.德才俱佳的人在人世间,又怎会如见识短浅的人一样呢?原文出自《晋书·阮籍传》裈:kūn古代称裤子:裈裆。虱处裈中(喻见识短浅)。
古文《淝水之战》翻译 之战》翻译: 太元七年冬天的十月,秦王苻坚在太极殿会见群臣,苻坚提议说:“自从我继承了大业,至今将近三十年,四方大体上安定,只有东南方的那一块地方,还没有蒙受。
文言文《水喻》 南方会潜水的人很多,因为他们天天跟水相处,七岁时就能趟水,十岁时就能浮水,十五岁时就能潜水.那些会潜水的人难道是随随便便就能做得到吗?他们对水性一定要懂得.天天跟水相处,那么十五岁时就懂得水性.如果生来就不熟悉水性,那么虽是壮年人,不但怕水,连见到水上的船都怕.所以北方勇敢的人,向会潜水的人请教潜水的方法,并按照那人的话到河里面去试验,没有不被淹死的.说明只有通过实践才.