ZKX's LAB

王冕传文言文翻译 明儒学案(卷十译文

2021-04-24知识3

柳敬亭传 原文 翻译 一、原文:余读《东京梦华录》、《武林旧事记》,当时演史小说者数十人。自此以来,其姓62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333431346463名不可得闻。乃近年共称柳敬亭之说书。柳敬亭者,扬之泰州人,本姓曹。年十五,犷悍无赖,犯法当死,变姓柳,之盱眙市中为人说书,已能倾动其市人。久之,过江,云间有儒生莫后光见之,曰:“此子机变,可使以其技鸣。于是谓之曰:“说书虽小技,然必句性情,习方俗,如优孟摇头而歌,而后可以得志。敬亭退而凝神定气,简练揣摩,期月而诣莫生。生曰:“子之说,能使人欢咍(haī)嗢(wà)噱(jué)矣。又期月,生曰:“子之说,能使人慷慨涕泣矣。又期月,生喟然曰:“子言未发而哀乐具乎其前,使人之性情不能自主,盖进乎技矣。由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间。华堂旅会,闲亭独坐,争延之使奏其技,无不当于心称善也。宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府。宁南以为相见之晚,使参机密。军中亦不敢以说书目敬亭。宁南不知书,所有文檄,幕下儒生设意修词,援古证今,极力为之,宁南皆不悦。而敬亭耳剽口熟,从委巷活套中来者,无不与宁南意合。尝奉命至金陵,是时朝中皆畏宁南,闻其使人来,莫不倾动加礼,宰执以下。

王冕传文言文翻译 这篇文章选自《宋文宪公全集》卷二十七。王冕为元末的画家兼诗人,著有《竹斋集》。他的事迹在民间广为流传。这篇文章即记载了他的生平。他出身农家,经过自己的苦学,终成。

“学则智,不学则愚;学则治,不学则乱。自古圣贤,圣德大业,未有不由学而成者也”。 的意思。 学习了才会有智慧,不学习会愚钝;学习会有条理,不学习会导致混乱。从古至今的贤德的大人物没有不学习而成就的。

#明儒学案(卷十译文#明儒学案全文译文#明儒学案全文及译文

随机阅读

qrcode
访问手机版