道德经全文及译文 原文:http://www.tianyabook.com/gudian/daodejing.htm译文:http://www.tianyabook.com/gudian/daodejingyiwen/index.html
道德经 内容 用兵有言:「吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺.」是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌矣.祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝.故抗兵相若,哀者胜矣.七十章(35)吾言甚易知,甚易行.天下莫能知,莫能行.言有宗,事有君.夫唯无知,是以不我知.知我者希,则我者贵.是以圣人被褐而怀玉.七十一章(36)知不知,上,不知不知,病.圣人不病,以其病病,是以不病.七十二章(37)民不畏威,则大威至.无狎其所居,无厌其所生.夫唯不厌,是以不厌.是以圣人自知不自见,自爱不自贵.故去彼取此.七十三章(38)勇于敢,则杀,勇于不敢,则活.此两者,或利或害.天之所恶,孰知其故?天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,姗然而善谋.天网恢恢,疏而不失.七十四章(39)民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀.夫代司杀者杀,是谓代大匠斫.夫代大匠斫者,希有不伤其手矣.七十五章(40)民之饥,以其上食税之多,是以饥.民之不治,以其上之有为,是以不治.民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死.夫唯无以生为者,是贤于贵生.七十六章(41)人之生也柔弱,其死也坚强.草木之生也柔脆,其死也枯槁.故坚强者死之徒,柔弱者生之徒.是以兵强则灭,木强则折,强大居下,柔弱居上.七十七。
在修习道德经的时候是朗读修习译文还是古文原文好,麻烦各位修道有缘人指点一二 《道德经》经过几千年的流传,文字发生改变是难以避免的。而且文言文比较简约,文字稍有改变就会影响经意,确实需要慎重对待。而译文更是依据原文来的,其所依据版本的不同会造成译文的不同。而译者本身对经意的理解程度,也会对读者理解经意产生影响。鉴于这种情况,现在一般采用下面的顺序学习:初学《道德经》时,以通行本作为诵读和学习的对象。在熟悉了通行本并对经意有了大致的理解之后,再与其它版本比较,作深入研究。