It hasn't occured that I call you.这句话中that i call you有无语法错误?我跟本没。 It hasn't occured that I call you.这句话中that i call you有无语法错误?我跟本没有想打电话给你。怎么译?(要用occur)答:多亏你有汉语意思。我根本没想到你想表达的是什么意思!It didn't occurred to me what you wanted to express.sth.occurs to sb.是一个句型,表示某个想法(主意等)在某人的头脑闪现,常译作:某人突然有了个主意,这个动词还可以用strike(sb.)或hit(sb).如果这个主意(想法:idea)是由一个名词性从句表达的,常用句型It occurred to sb.that-从句。如本题句。但不能用现在完成时,因为我说这个话的时候已经有这个想法了。是过去,是原来。所以应改为:It never occurred to me that I should call you.
speak和say 的区别和用法 和tell talk都有说,讲的意思tell-to tell someoneI will tell you about the date later.speak-to say somethingIf you want to say something then speak.Talk-a chat between poepleStop talking you twoSay-like speakJust say the word。1、speak—“说”、“讲”、“演讲”。做及物动词时,宾语常是表示语言636f70793231313335323631343130323136353331333236386136的词。例如:Do you speak Chinese?你说汉语吗?Mr.Wu is going to speak at our class meeting.吴老师将在班会上发言。2、talk—“讲”、“说话”、“谈话”,与speak的意义相近。一般用做不及物动词,指一般的谈话或交谈,而不如speak正规的“演讲”、“发言”,须跟宾语时,与to、with、about等介词连用。例如:Jim is going to talk about names tomorrow.吉姆明天打算谈谈英国人的名字。Look。Our teacher is talkingto(with)theparents.瞧!我们的老师正在和家长们谈话。3、say—一般着重讲话的内容,指有连贯性的说话,通常用做及物动词。例如:Idon’t know what he said.我不明白他所说的。Kate saw a card on hertable,itsaid:“Happybirthday。凯特看见桌上一张。
这是什么说话方式、感觉好奇怪、 比如某人做了错误的决定、他会说“这个想法很糟糕” 比如某人要去做什 这世上没有奇怪的说法,只有异常和正常,一般人说的,都不奇怪,因为文化水平摆在那里,当然也包括嘴皮子很磨的人。异常是狭义的,但是这样的人不太正常,说话语无伦次,或者精神,心理有问题,甚至是疾病,严重危及生命。我能告诉你一些知识,但是你不一定能理解,这就是为什么你对某人感到奇怪的原因了。这世上的人会说各种各样的话,但关键是你能不能听的进去