ZKX's LAB

日本人 我只在乎你 我只在乎你的原唱到底是中岛美雪还是邓丽君

2021-04-24知识10

我只在乎你是谁的原创?是邓丽君从日本歌翻译过来的吗? 这歌是日本词曲名家三木刚、荒木丰久为邓丽君创作的,后者凭此歌一举拿下当年的全日本有线放送大赏。后来台湾的词作家慎芝为这首歌填了中文歌词,邓丽君再次令它红遍中华大地。字数有限制,给你发消息了

我只在乎你的原唱到底是中岛美雪还是邓丽君 《我只在乎你》的原唱是邓丽君。这首歌原本就是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑《我只在乎你》中。1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度蝉联全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继84年《つぐない》和85年《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写国语歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使国语歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了国语版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。歌曲收录于其最后一张国语专辑《我只在乎你》之中,于1987年10月1日发行。由此可见,原唱是邓丽君。

《我只在乎你》的原唱是谁,有哪些人翻唱过? 原唱邓丽君《我只在乎你》这样一首经典的抒情歌曲,其实原本是1986年2月邓丽君在日本发行的单曲《任时光从身边流逝》。本曲推出之后大受欢迎,10月以《我只在乎你》获得日本「作曲大赏」冠军。12月以《我只在乎你》三年蝉连全日本有线放送大赏及日本有线放送大赏双冠军,创下日本歌坛历史纪录直到今日。12月底以《我只在乎你》获得全日本唱片大赏「金赏」(继1974年后第二度)。12月31日再度以大热门姿态顺利入选日本“第37回红白歌合战”,《我只在乎你》总销量达200万张以上,这首歌曲将邓丽君推上歌唱事业的巅峰,在日本歌坛立下了不朽的地位。邓丽君生前也曾表示自己唱过无数歌曲,但最钟爱这一首。隔年,即1987年,邓丽君邀请著名词作者慎芝女士为此曲填词(也有说是邓丽君自己做的词),翻唱为中文歌曲《我只在乎你》在亚洲地区发行。中文歌词的《我只在乎你》,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。《我只在乎你》出版于1987年(日本的同名国语版出品于1986年12月),是邓丽君生前在宝丽金的最后一张国语专集(此后没出过新歌专集)。此后不久,她就剪去象征着其青纯形象的飘逸的长发,淡妆素裹,有时甚至是素面朝。

#日本人 我只在乎你#我只在乎你的作者是日本人#日本人唱我只在乎你#日本人翻唱我只在乎你#日本人的歌曲我只在乎你

随机阅读

qrcode
访问手机版