ZKX's LAB

有关体育的诗句 雨中的永东桥萨克斯

2021-04-23知识12

谁能告诉我韩国的一首老歌《下雨的永东桥》的歌词的大意!~本人的需求请见问题补充! 第一句是:夜雨绵绵的永东桥

有关体育的诗句 1、代大诗人陆游曾在他的《晚春感事》(之四)一诗中,写了他少年时在咸阳观看足球(蹴鞠)比赛的情景。诗曰:“少年骑马入咸阳,鹘似身轻蝶似狂。蹴鞠场边万人看,秋千旗下一春忙。风光流转浑如昨,志气低摧只自伤。日永东斋淡无事,闭门扫雪只焚香。2、宋代著名诗人杨万里一次在观看了朝廷为提高士兵的武艺而举行的“角抵”(即现在的摔跤运动)比赛后,曾写了一首题为《角抵诗》的七言诗。诗曰:“广场妙戏斗程材,才得天颜一笑开。角抵罢时还摆宴,卷班出殿戴花回。3、唐代著名诗人王建曾写了一首七言诗,形象地描述了当时宫女进行“足球比赛”的情况。诗曰:“宿妆残粉末明天,总在朝阳花树边。寒食内人长白打,库中先散与金钱。当时把不设球门的单人或几个人踢的“蹴鞠运动”称为“白打”。4、水球运动在宋代称“抛水”,宋徽宗赵佶曾亲手为这种水中运动写过一首七言诗。诗曰:“苑西廊畔碧沟长,修竹森森绿影凉。掷球戏水争远近,流星一点耀波光。5、明代翰林院修撰(史官)钱福曾写了一首题为《蹴鞠》的诗,写的是女子足球比赛的场面。诗曰:“蹴鞠当场二月天,仙风吹下两婵娟。汗沾粉面花含露,尘扑蛾眉柳带烟。翠袖低垂笼玉笋,红裙斜曳露金莲。几回蹴罢娇。

雨中的永东桥中日文歌词 轻轻晃动的一点光芒 伤痛还未被治愈就已消散I take your life forever You take my life forever悄然飘落的一滴眼泪 还没有传达思念就已消散摇らり 摇れる 光ひとつ痛み 愈すことなく 消えるI take your life foreverYou take my life foreverひらり 落ちる 泪ひとつ思い 届く ことなく 消えるI take your life foreverYou take my lifeとまらない(零れ落ちた泪のあと)时に(こぼれそうな泪の色)急ぐ爱はきっと降り注ぐ 雨のようにもどれない(零れ落ちた泪のあと)记忆(こぼれそうな泪の色)巡る全て夺われたこの世の果てに悲しみたとえどんな终わりを描いても心は谜めいてそれはまるで暗のように 迫る真实たとえどんな世界を描いても明日は见えなくてもそれはまるでユリのように污れを知らない世界は透明なままでI take your life forever You take my life气息有时无法停止 爱一定会如雨一样倾盆而降满溢而掉落的泪水的痕迹 快要溢出的泪水的色彩回不去了 被记忆包围着 在被夺去所有之后这样的终点里满溢而掉落的泪水的痕迹 快要溢出的泪水的色彩悲伤不管描绘出怎样的结果心中也无解那是宛若黑暗般逼近的真相不管描绘出怎样的世界。

#雨中的永东桥萨克斯

随机阅读

qrcode
访问手机版