ZKX's LAB

唐雎不辱使命(节选)(14分) 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐 唐雎不辱使命翻节选

2021-04-23知识1

唐雎不辱使命(节选)(14分)秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也. 小题1:(4分)(1)缟素(白色的丝织品,这里指穿丧服)(2)谢(道歉)(3)谕(明白,懂得)(4)徒(只是)(每空1分)小题2:(2分)B小题3:(3分)平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。小题4:(3分)答案示例:(观点明确,结合选文或直接截引选文说理即可)(1)我认为秦王不是英雄。因为他先以“天子之怒”恫吓,后因唐雎英勇无畏的“布衣之怒”而“色挠”,说明他是个骄横残暴、外强中干的人。(2)我认为秦王是个英雄。因为他面对敢于拼命、英勇无畏的唐雎能“长跪而谢”,并称赞他,说明他是个能审时度势、当机立断的人。小题1:试题分析:“徒”“谢”是古今异义字词,“缟素”是名词动用,解释时要注意辨析词义和用法的变化,概括语境判断。小题2:试题分析:先准确判断“徒以有先生也”中的“以”的意思为“因为”,然后再分析名项中“以”的含义。A句中的“以”为“把”,C句中的“以”为“用”,B句中的“以”是“因为”,与例句相同。小题3:试题分析:把关键字词“布衣、免冠、徒跣、抢”理解准确,“耳”是语气词“罢了”,要译出来,翻译后要疏通句子。小题4:试题分析:本题要注意结合文段内容,摘引文字作证据发表自己的观点。

唐雎不辱使命全文翻译 译文秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我。安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,虽然这样,但是这是我从先王那继承这块封地,我愿意一生守护它,不敢交换。秦王(听后)不高兴.安陵君于是就派遣唐雎出使到秦国.秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭了韩国亡了魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意.现在我用大于安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?唐雎回答说:“不,并不是这样的.安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒吗?唐雎回答说:“我未曾听说过.”秦王说:“天子发怒(的时候),会有百万人尸体倒下,鲜血流淌千里.”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了.”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒.专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的。

(节选自《战国策.唐雎不辱使命》)翻译 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,望安陵君一定要答应我啊!安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事。

#诗朗诵唐雎不辱使命#唐雎不辱使命翻译及原文#唐雎不辱使命翻节选#唐雎不辱使命翻译注释#动画片唐雎不辱使命

随机阅读

qrcode
访问手机版