还是汉译英 I believe that the curtailing of public spitting could be achieved by the following means,better awareness through education,fines,and etc.I wish that everyone will care about the environment as he/she should.We can work together to make our environment beautiful and help our city become cleaner.
笔译算字数的时候是怎么算的比如说中译英,中 国外通常以原文计;国内有按中文字数计的,也有按原文的
关于从句和汉译英的问题 你要先进行分析吗 先分析是哪种句子结构.再考虑他是什么从句.像你这个例句一看就知道是主系表结构‘’最使我们感兴趣的一件事‘’是主语 所以应该翻译成主语从句.‘’就是‘’是系动词.‘’一种通俗的信念‘’.