ZKX's LAB

才下眉头却上心头是什么字 “才下眉头,却上心头”全文

2021-04-23知识10

才下眉头却上心头打一字 自。下眉头指的是眉字去头,剩下“目”,心头指的是心字第一笔,合起来是谜底“自”。字的解释:1、自己:自动。自卫。自爱。自力更生。自言自语。自告奋勇。自顾不暇。不自量力。2、自然;当然:自不待言。公道自在人心。两人久别重逢,自有许多话说。3、姓。4、从;由:自小。自此。自古。自远而近。自北京出发。选自《人民日报》。来自各国的朋友。组词:自立、自己、自然、自量、亲自、自许、来自、自习、自白、自从、自我、自画、自学扩展资料:字源解说:文言版《说文解字》:自,鼻也。象鼻形。凡自之属皆从自。白话版《说文解字》:自,鼻子。字形像鼻骨与鼻弯的形状。所有与自相关的字,都采用“自”作边旁。词语解释:1、自量[zì liàng]?估计自己的实际能力:不知自量。我自量还能胜任这项工作。2、亲自[qīn zì]?自己直接(做e799bee5baa6e59b9ee7ad9431333431346433):亲自主持会议。你亲自去一趟吧。3、自许[zì xǔ]?自我称赞;自命:以专家自许。4、来自[lái zì]?表示来源,但通常不带有肇始之意,而指从原有的以另一形式存在的人或物,通过赋与、移转、演绎、模仿或再生而发生。5、自习[zì xí]?学生在规定时间或课外自己学习。

才下眉头,却上心头是什么意思? 刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。出自《一剪梅·红藕香残玉簟秋》,是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。全诗如下:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文如下:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。注释红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。扩展资料:“一种相思,两处闲愁。由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,温存备致,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。

“才下眉头却上心头”的下一句是什么? 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。出处:出自宋代诗人李清照的《一剪梅·红藕香残e69da5e887aa3231313335323631343130323136353331333365633933玉簟秋》全文:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是—这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。创作背景:这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。根据题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句‘花自飘零水自流’回应这三句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情”。

随机阅读

qrcode
访问手机版