ZKX's LAB

求英文好的翻译下这句诗“砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。” 砌下落梅如雪乱 拂了一身还满.

2021-04-23知识4

\ 使他最为触目伤情的莫过于那台阶(砌)下的落梅了。那白色的梅花从树上纷纷飘落,令人心烦意乱。而他站在树下,陷入沉思已经很久了。他就像是站在花雨之中,一会儿身上就撒满了落花,刚刚用手拂拭干净,随即又披满一身。“砌下落梅”两句,既写了时当春半,使人肠断的景致,也写了久立花下,离愁满怀的情绪。纷乱的落花,使人联想到愁绪的烦乱,落花拂了还满,又使人联想到离愁萦怀,排遣不开。作者把白梅的落花比作雪花,突出了一个“乱”字,花落在身上,拂之不尽,突出了一个“还”字,这就在看来平常的景物中,寄寓了作者特有的感情。

\ 中文翻译:相别一阵子之后,看到的景色都是断人心肠的,落下的梅花像雪一样纷纭,用手拨开之后又很快落到身上了英文翻译:After being forced to leave for a long time,I find that eveything I see makes me heartbroken.The plum blossom petals,which flutter like pieces of numerous disorderly snow,fall down on my clothes continuously after I wipe them off.虽然翻译得不好但决不是机器翻译的哦,希望能给你灵感

砌下落梅如雪乱是哪的诗句?全诗什么意思? 李煜《清平乐》别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满.雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生.1.春半:是指春意正深浓.春光明媚之时.2.砌下:阶下,玉砌的阶下.落梅如雪:白梅似雪,落英缤.

#砌下落梅如雪乱 拂了一身还满.

随机阅读

qrcode
访问手机版