翻译“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下” 孔子登2113上鲁国的东山,整个鲁国尽收眼5261底;孔子登上泰山,天地一览无余4102。孔子登东山而小鲁1653,登泰山而小天下。出自《孟子·尽心上》。表面上指泰山之高,实际指人的眼界.视点要不断寻求突破,超越自我.用超然物外的心境来观看世间的变幻纷扰。人的视点越高,视野就越宽广。随着视野的转换,人们对人生也会有新的领悟。站在某个时空的高度来看,整个人类也不过地球演变过程中的匆匆过程,更何况每一具体的人和事乎。扩展资料:原文:(二十四)孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。翻译:孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人,就难以被别的言论吸引了。观赏水有一定的方法,一定要观赏它的波澜。日月都有光,细小的缝隙必定都照到。流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有志于道,不到相当程度就不可能通达。“登泰山而小天下”,成为历代文人名士不可缺少的生活内容,沿袭成为积淀深厚。
孟子尽心上翻译孟子曰;‘孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下, 故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言.’
“登泰山而小天下”英语翻译 Climb mount tai and small world,采纳吧,这可是专业翻译软件翻译的,不信的话可以去下载专业的翻译软件看看,就知道我说的没错了哦,采纳吧