孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下 全文 加对句翻译 原文孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下.故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言.观水有术,必观其澜,日月有明,荣光必照焉.流水值为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达.译文:孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人,就难以被别的言论吸引了.观赏水有一定的方法,一定要观赏它的波澜.日月都有光,细小的缝隙必定都照到.流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有志于道,不到相当程度就不可能通达.”仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 祝你学习进步
登东山而小鲁,登泰山而小天下 Find everything small in Lu when stepping on the Dong Mountain,and find everything small all over the world when stepping on the Tai Mountain.这大概是最直白的翻译了。读起来很别扭。很多古文,翻译成外.
“登泰山而小天下”英语翻译 Climb mount tai and small world,采纳吧,这可是专业翻译软件翻译的,不信的话可以去下载专业的翻译软件看看,就知道我说的没错了哦,采纳吧