ZKX's LAB

陈克《谒金门》翻译 谒金门 怎么读

2021-04-23知识1

如何理解赏析清朝项鸿祚《谒金门》?谒金门湖上暮秋清朝 项鸿祚秋水漫,鸭阵怯波分散。乌桕飞红霜叶乱,夕阳山一半。云被晚钟敲断,两两归船相唤。烟月满湖人不管,:-谒。

谒金门·风乍起冯延巳的最后一个字怎么读 巳读音:[sì]谒金门·风乍起2113风乍起,5261吹皱一池春水。4102闲引鸳鸯香1653径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注释【乍】忽然。【闲引】无聊地逗引着玩。【挼】揉搓。【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。【碧玉搔头】即碧玉簪。译文春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

《谒金门·春半》是如何写出愁怨的? 结尾二句与首二句相照应,同时也含蓄地点出愁怨的根源。女主人公思念的人还在芳草天涯外,相思却不得相见,怎能不“断肠”呢?全词到此结束,言尽而意未穷,读来荡气回肠,情思缱绻,仿佛使人看到一个思妇凝眸远方、忧伤不能自己的情景。

#谒金门李胜己#谒金门慰梅诗词#谒金门叹梅诗文#陈子龙谒金门#谒金门歌曲

随机阅读

qrcode
访问手机版