百度安全验证 拖动滑块,使图片角度为正 网络不给力,请稍后重试 问题反馈 安全验证 扫码验证 意见反馈
日语中有几种表示肚子饿的说法 1、お腹が空いた【释义】肚子饿了【解析】腹なか:肚子;お:用来美化后面的名百词;が:用来提示主语,没有实质含义;空いたすいた:表示度“空空的”,空く的过去式,和腹(なか)连在一起表示饿了。2、お腹ぺこぺこ(ぺこぺこ是形容肚子很饿的样子)【释义】肚子饿扁了【用法举例】A:お腹(なか)すいた。好饿啊。B:私もお腹ぺこぺこ。我的肚子也饿扁了。A:何(なに)たべる知?吃什么呢?B:ラーメン!拉面!扩展资料:反义,もう満腹だ,表示饱了。例如:もう満腹です。已经吃饱了。见ただけで満腹だ。一瞧见就觉得饱了〔厌道腻了〕。私は腹いっぱいで,もう食べられない.(a)食べる场所?道具?方法などを目的语にとることがある。我吃得很饱了,吃不下去了。在日语环境中,吃饱后需要说:ご驰走様でした,“驰走”这个词用来指代款待别人的意思,人们为专了表示对厨师准备食材而奔走的谢意,会在词头加一个「御」来表示礼貌,然后在词尾加上一个「様」来表示尊敬的心情,所以就变成了「御驰走様」的属形式。
我饿了用日语怎么说 肚子饿了:お2113腹空いた(おなかすいた)o na ka su i ta通常5261在熟悉的朋友家人之间使用比较好。4102如果对不太亲密的1653人说肚子饿了,一般说:「お腹(なか)空(す)きました」。本当(ほんとう)は、お腹(なか)ぺこぺこなの。hon tou wa o na ka pe ko pe ko na no我的肚子真的快饿扁了。还有种说法肚子好饿、肚子饿扁了:お腹(なか)ぺこぺこ o na ka pe ko pe koぺこぺこ」◎:是一个拟态词,表示极度饥饿的样子。