长歌行这首诗的正确读音 《cháng gē xíng》5261liǎng hàn:yì míng《长歌行》两汉:佚名4102qīng qīng yuán zhōng kuí,zhāo lù dài rì xī。1653青青园中葵,朝露待日晞。yáng chūn bù dé zé,wàn wù shēng guāng huī。阳春布德泽,万物生光辉。cháng kǒng qiū jié zhì,kūn huáng huā yè shuāi。常恐秋节至,昆黄华叶衰。bǎi chuān dōng dào hǎi,hé shí fù xī guī?百川东到海,何时复西归?shǎo zhuàng bù nǔ lì,lǎo dà tú shāng bēi。少壮不努力,老大徒伤悲。释义:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。扩展资料:此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。少壮不努力,老大。
长歌行中文有声翻译 园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
长歌行古诗语音 原文:青青园中葵,朝露待日晞(xī)。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,昆(kūn)黄华(huā)叶衰(cuī)。百川东到海(也作到东海),何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。古诗翻译:园中有碧绿的葵菜,露水将要被早晨的阳光晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物都呈现出一派繁荣生机。只担心瑟瑟的秋天来到,树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能重西流?人也一样少年时不努力,到老来只能是白白悔恨了。