ZKX's LAB

《青玉案 横塘路》中,若问闲情都几许的“都”字的读音 青玉案横塘路翻译

2021-04-23知识4

一川烟草满城风絮梅子黄时雨什么意思 意思是:就像烟雨一川青草,就像随636f70793231313335323631343130323136353331333431376633风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。出自:宋代贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》原文:凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。译文:轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。扩展资料:本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,。

青玉案·凌波不过横塘路的作品原文 青玉案⑴凌波不过横来塘路⑵,但目送、芳尘去⑶。锦瑟华年谁与度⑷?月桥花院⑸,琐窗朱户⑹,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮⑺,彩自笔新题断肠句⑻。试问闲情都几许⑼?一川烟草⑽,满城风百絮,梅子黄时雨⑾。青玉案凌波不过横塘度路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度知?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄道时雨。

各位,求助!帮忙用散文的语言描绘翻译贺铸《青玉案(凌波不过横塘路)》的画面和情境。尽快,非常感谢! 你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。

#青玉案横塘路翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版