求翻译成英语:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝 翻译如下日出江花红胜火,春来江水绿如蓝Spring breeze blowing the river green water,as green as blue grass;morning shore safflower,red than the burning flame.
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝是什么意思? 1,日出江花红胜火,春2113来江水5261绿如蓝的意思是:太阳从江面升起,4102把江边的鲜花照得比火红1653,碧绿的江水绿得胜过蓝草。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。2,该诗句出自唐代诗人白居易所作的《忆江南》,全诗如下:江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?白话文释义:江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?扩展资料日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。这两句高度概括了江南春景,实属不易,白居易却巧妙地做到了。他没有从描写江南惯用的“花”、“莺”着手,而是别出心裁地从“江”为中心下笔,又通过“红胜火”和“绿如蓝”,异色相衬,展现了鲜艳夺目的江南春景。首句“江南好”,以一个既浅切又圆活的“好”字,摄尽江南春色的种种佳处,而作者的赞颂之意与向往之情也尽寓其中。三、四两句对江南之“好”进行形象化的演绎,突出渲染江花、江水红绿相映的明艳色彩,给人以光彩夺目的强烈印象。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。这两句诗的意思是什么? 胜:过的意思。诗句意思“旭日东升,朝霞映着江边的红花,红的耀眼,胜似一团团的火苗;春天来临,江水碧绿,颜色好想鲜嫩的蓝草。