春风又绿江南岸,明月何时照我还,的绿和还,是什么意思? “绿”字是吹绿的意2113思,是使动静5261结合,用得绝妙。表达春风的到来,表4102现春天1653到来后千里江岸一片新绿的景物变化,一个“绿”字使全诗大为生色,全诗都活了。这个“绿”字就成了后人所说的“诗眼”。“还”字是回家的意思,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情。“春风又绿江南岸,明月何时照我还”意思:一眨眼,又是春天了,也不知何时才能回家。这有点像杜甫的感慨“今春看又过,何日是归年”,不过王安石用了视觉化、形象化的表达。扩展资料:“春风又绿江南岸,明月何时照我还”出自王安石《泊船瓜洲》,在创作时候王安石想了又想,改了又改,却总是找不到一个妥贴的字眼。最后,他忽然想到在船上望见的绿色的山、绿色的水、绿色的田野和草木都是绿,不正是江南春天的象征吗?何不用一个“绿”字呢?于是诗人大声吟诵道:“春风又绿江南岸”—好一个“绿”字!王安石到此才确定用“绿”字来取代“到”、“过”、“入”、“满”等字眼。第二天,诗人回到钟山的寓所,就立即把这首诗抄录在自己的稿本上。诗人想用一个动词来表现江南春天的景象,但他最终选择了一个形容词,将形容词作动词用,这就是“形容词动用”。“绿”不仅表明。
诗句:春风又绿江南岸,明月何时照我还? 诗句的意思是什么? 暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?出自:王安石·北宋《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。京口:古城名,故址在江苏镇江市。瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。一水间:指一水相隔之间。一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。钟山:今南京市紫金山。绿:吹绿,拂绿。扩展资料:《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经。
“春风又绿江南岸,明月何时照我还”中的“绿”和“还”是什么意思? 王安石《泊船瓜洲》王安石想了又想,改了又改,却总是找不到一个妥贴的字眼。最后,他忽然想到在船上望见的绿色的山、绿色的水、绿色的田野和草木…绿,不正是江南春天的。