ZKX's LAB

唐雎不辱使命全文翻译 22唐雎不辱使命翻译

2021-04-23知识10

唐雎不辱使命 翻译+原文+字词 去文库,查看完整内容>;内容来自用户:聪明的公主22课唐雎不辱使命抄秦王使人袭谓安陵君曰:“寡人欲以bai五百里之地易安陵du,安陵君其许寡人zhi!秦王派dao人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,安陵君说:“大王给予恩惠,用大片土地交换小的土地,很好;虽然这样,(但毕竟)受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不悦。安陵君因我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!秦王不高兴。于是安陵君使唐雎使于秦。派唐雎出使到秦国。重:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君灭了韩国、魏国,而安陵君(却)凭借五十里的土地幸存下来,(是因为)我把安陵君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,当作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,而君逆寡人者,轻寡人与?唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于但是他违背我的意愿,难道是轻视我吗?唐雎回答说:。

求初二语文22课 唐雎不辱使命 的翻译 秦王派人对安陵君说:“我想要用五百里的土地来交换安陵,安陵君一定要答应我哎

唐雎不辱使命的注释译文 唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。3.使:派遣,派出。4.谓.曰:对.说。5.欲:想。6.以:用,用作介词。7.之:的。8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。9.守:守护。10.易:交换。11.直:只,仅仅。12.怫然:盛怒的样子。13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。16.庸夫:平庸无能的人。17.士:这里指有才能有胆识的人。18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。19.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍鹰。21.怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、。

#唐雎不辱使命改写作文#唐雎不辱使命朗读视频#唐雎不辱使命重点字词翻译#唐雎不辱使命最简翻译#唐雎不辱使命最后结果

随机阅读

qrcode
访问手机版