求翻译,家乡话翻译成普通话。不知道为什么不给过。小田和正的 夏の终り 唱什么意思?请帮忙 不懂什么叫家乡话翻译成普通话-。小田和正的夏の终り的歌词大意的话如下:夏天憧憬着冬天冬天想回归到夏天那时候的事情现在来看真是美好比其他任何人都更怀念的那个人啊。
英语翻译我为我出生在美丽的新疆而感到自豪.那里幅员辽阔,物产丰富,享有“丝绸之路”的美誉,是著名的“瓜果之乡”.那里旅游资源丰富,有天山天池、喀纳斯湖,还有中国第一大沙漠—塔克拉玛干大沙漠,以及美丽的伊犁大草原.同时,新疆还有数不尽的美食,不论到任何地方,都会怀念家乡的饭菜.新疆人热情好客,豪爽而又淳朴.我深爱着这片土地,就像歌里面唱到的那样;“我走过多少地方,最美的还是我们新疆.”
求歌词:故乡[日本],把日语翻译成汉语拼音和汉字的那种,唱出来要和日语没啥差别的那种 说在前面:提醒过一楼的,没有反应,自己写了。注解:由于乱码 发成图片歌词分为日语罗马字中文发音(由于日音中的发音,中文没有 所以文中例如“割衣”等 中间无间隙的要连读)春の童谣 故郷(ふるさと)-兎追いし かの山u sa gi o i shi ka no ya ma乌 撒 割衣 奥 衣 西 卡 弄 雅 玛小鲋钓りし かの川ko bu na tu ri shi ka no ka wa考 不 那 次 立 西 卡 弄 卡 瓦梦は今もめぐりて 忘れがたき故郷yu me ha I ma mo me gu ri te wa su re ta ki hu ru sa to邮 美 瓦 衣 玛 某 买衣 谷 里 太医 瓦 苏 来意 他 K一 富 路 撒 桃如何にいます父母 恙なしや友がきI ka ni I ma su ti ti ha ha tu tu ga na shi ya to mo ga ki衣 卡 呢 衣 玛 苏 七 七 哈 哈 次 次 嘎 那 西 雅 头 矛 嘎 K衣雨に风につけても 思い出ずる故郷a me ni ka ze ni tu ke te mo o mo I I zu ru hu ru sa to啊 买衣 呢 卡 在 呢 次 开 太医 帽 奥 贸 衣 一 字 路 富 路 撒 桃志をはたして いつの日にか帰らんko ko ro za shi wo ha ta shi te I tu no hi ni ka ka e ra nn考 考 劳 杂 习 欧 哈 他 西 太医 衣 粗一 弄 黑衣 呢 卡 卡 爱 辣 恩山は青き故郷 水は清き。