庄子.山木翻译全文 庄子在山中行走,看见一棵大树,它的枝叶非常茂盛,636f707962616964757a686964616f31333332623431伐木人停在树旁却不去砍伐。问他为什么不去砍伐,他说:“没有什么用处。庄子说:“这棵大树因为不够良木的材质,所以才能享尽天赋的寿命。庄子走出山区,在老朋友家歇息。老朋友很高兴,便叫童仆杀鹅来款待庄子。童仆问道:“有一只鹅会叫,另一只鹅不会叫,请问杀哪一只?主人说:“杀不能叫的。第二天,弟子向庄子问道:“昨天遇见的山中之树,因为材质不好而能够终享天年;现在主人家的鹅,却因为没有才能而被杀。先生将要处于哪种情境呢?庄子笑着说:“我庄周将要处于有材和无材之间。不过处于有材和无材之间似乎妥当,其实不然,所以不能免于拖累。若是顺应自然之道而游于虚无之境,那就大不一样了。那时,既没有美誉也没有毁谤,时隐时现犹如龙蛇一般,随时变化,而不偏执一端。上上下下随意飞腾与潜伏,以顺应自然为法则,游心于万物产生之前的浑沌境界。主宰万物而不被外物所役使,那么怎么还会受到外物的拖累呢!这是神农和黄帝的处世法则。若是万物的情况和人类的习俗就不是这样了,有了汇合就有分离,有了成功就有毁坏,锐利的将被挫折,尊贵的将被非议。
庄子山木第十二 “弟子志之,其唯道德之乡乎!” 求高手解 弟子们记住了,恐怕还只有归向于自然吧!原文是-庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂。伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:\"无所可用。庄子曰:\"此木以不材得e79fa5e98193e58685e5aeb931333262343666终其天年。夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:\"其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?主人曰:\"杀不能鸣者。明日,弟子问于庄子曰:\"昨日山中之木,以不材得终其天年;今主人之雁,以不材死。先生将何处?庄子笑曰:\"周将处乎材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游则不然,无誉无訾,一龙一蛇,与时俱化,而无肯专为。一上一下,以和为量,浮游乎万物之祖。物物而不物于物,则胡可得而累邪!此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情,人伦之传则不然:合则离,成则毁,廉则挫,尊则议,有为则亏,贤则谋,不肖则欺。胡可得而必乎哉!悲夫,弟子志之,其唯道德之乡乎!庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因,说:“没有什么用处。庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!庄子走出山来,留宿在朋友家中。朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他。童仆问。
《孔门弟子\ 一、32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333431356133译文颜回、子路在孔子身边陪着。孔子说:“为什么不说说你们每个人的志向呢?子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,即使用坏了,也不遗憾。颜渊说:“愿不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。子路说:“我们想听听老师您的愿望。孔子说:“使老人能过得安适,使朋友信任我,使年轻人归依我。二、原文颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?子路曰:“愿车马衣裘与朋友共敝之而无憾。颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。子路曰:“愿闻子之志。子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。三、出处《论语》扩展资料一、创作背景《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。《论语》内容涉及政治、教育、文学、哲学以及立身处世的道理等多方面。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。