为什么日语有形容动词而中文和英文没有?为什么日语里的“危险”是形容词,而“安全”是形容动词?形容动 其实非要找的话,英语里和“形容动词”对应的就是现在分词啦。这俩相同点是,都是在原词的基础上加一个缀,来修饰不同词性。譬如increase,它本身是动词;也可以做名词;可以加ing变increasing形容词;更可以加Ingly变increasingly副词。当然区别也是有的:每一个形容动词都能改变后缀为に、な、の、だ(若有名词词性)来修饰不同对象,而现在分词则不是每个都行,只有部分。危险是否形容动词,要看你说的是哪个词:危ない、危なっかしい等是形容词,不过也能变连用形修饰动词啊;危険则是兼具形容动词与名词词性。其实这个很好区分的:你看一个词是否作为名词和形容词都有意义,且为汉字书写(多数形容动词都是纯汉字的,也有少数不是。譬如“愤怒”,它作为名词,有意义,表示“生气”这一行为;作为形容词或副词也有意义,表示“生气的、生气地”;而“船”,作为形容词就没意义啦。那就肯定不是形容动词。
拳皇2002K赢了说的那句日语是什么意思? 拳皇2002K胜利后随即有四种说话的格式: 拳皇2002K胜利后随即有四种说话的格式:胜利①:あんたじゃ役不足だぜ an ta jia ya ku fu so ku da ze 还未够资格 胜利②:どいつもこ。
我要赢用日语怎么说?? 俺は胜つ!(o 俺は胜つ!(o re wa ka tsu。3楼正解,1楼2楼这么说一点力度都没有 网页 微信 知乎 图片 视频 明医 科学 汉语 英文 。? 2021SOGOU.COM 京ICP证050897号