ZKX's LAB

及水以归 全胜之道也.翻译 王者荣耀全胜而归成就六国远征通关攻略

2021-04-23知识3

初魏公操遣庐江翻译 原文:初,魏公操遣庐江太守朱光屯皖,大开稻田。吕蒙言于孙权曰:“皖田肥美,若一收孰,彼众必增;宜早除之。闰月,权亲攻皖城。诸将欲作土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,必历日乃成;城备既修,外救必至,不可图也。且吾乘雨水以入,若留经日,水必向尽,还道艰难,蒙窃危之。今观此城,不能甚固,以三军锐气,四面并攻,不移时可拨;及水以归,全胜之道也。权从之。蒙荐甘宁升城督,宁手持练,身缘城,为士卒先;蒙以精锐继之,手执鼓,士卒皆腾踊。侵晨进攻,食时破之,获朱光及男女数万口。既而张辽至夹石,闻城已拔,乃退。翻译:当初,魏公曹操派庐江太守朱光在皖屯兵,大量开垦土地,种植稻谷。吕蒙向孙权建议:”皖地田土肥沃,如果一旦稻熟收获,曹军必然扩充,应当早日除去朱光。闰五月,孙权亲自率军攻打皖城。将领们计划堆土山和增加攻城的设备,吕蒙说:“制造攻城设备和堆土成山,须多日才能完工。到那时,敌人城防已经巩固,援兵必定到来,我们将不能夺得皖城。况且我军乘雨多水大而来,如果旷日久留,大水必定渐渐e69da5e887aae799bee5baa631333365653331退走,我们回兵的道路会遇到困难,我以为那是很。

【调满庭芳】 这些箱子可能是年代久远而无法看到损坏的字?所以现在还不清楚

“还道艰难,蒙窃危之”中的“道”是什么意思???急急急!!!!! 一吴书曰:诸将皆劝作土山,添攻具,蒙趋进曰:“治攻具及土山,必历日乃成,城备既修,外救必至,不可图也。且乘雨水以入,若留经日,水必向尽,还道艰难,蒙窃危之。今观。

#及水以归 全胜之道也.翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版